Các cụm từ tiếng Anh đôi khi rất khó ghi nhớ vì nghĩa từng từ riêng lẻ không liên quan gì với nghĩa của cụm từ khi ghép chúng lại với nhau. By the way và mind you chẳng hạn, bạn có biết cách dùng chính xác hai cụm từ này không.
Tuy hai từ này không có điểm nào chung, nhưng by the way và mind you đều được dùng để nhắc người nghe chú ý đến một thông tin bổ sung nào đó. Và đó là điểm tương đồng giữa chúng.
By the way (…à mà)
Người nói tiếng Anh dùng cụm từ by the way khi họ muốn đặt câu hỏi nhanh hoặc nói bổ sung một điều gì đó liên quan ít nhiều, hoặc không liên quan gì hết tới chủ đề câu chuyện đang trao đổi.
Ví dụ, giả sử bạn đang nói chuyện với một người bạn về một thành phố nào đó bạn đã đi tham quan chẳng hạn. Bạn đang diễn tả thành phố đó đẹp như thế nào. Nhưng rồi bỗng nhiên, bạn sực nhớ ra điều gì đó không liên quan – kế hoạch du lịch sắp tới. Khi đó bạn có thể chèn vào câu chuyện một câu nói kiểu như:
The architecture was gorgeous. And, we visited the flower gardens and ancient temples. Oh, by the way, are we still going to London in November. (Kiến trúc rất gân guốc. Rồi tụi mình chơi vườn hoa, thăm mấy cái đền cổ. À mà chúng ta vẫn đi London tháng 11 chứ.)
Mind you (nhưng mà này)
Nhưng, không giống như by the way, mind you không được dùng để thêm một thông tin không liên quan vào những gì chúng ta đang nói.
Chúng ta thường dùng mind you để nói về sự khác nhau giữa hai phát biểu, hai câu nói. Nó có nghĩa tương tự với however hoặc but, just to let you know hoặc on the other hand. Nó giúp chúng ta làm người nghe hiểu rõ hơn rằng chúng ta không muốn câu nói của mình bị hiểu sai.
Ví dụ, giả sử một giáo viên nhận được bản đánh giá trực tuyến xuất sắc từ những người đã tham dự lớp của cô. Vậy nên bạn quyết định thử tham gia lớp học của giáo viên ấy. Nhưng cuối cùng bạn không thích lớp học ấy. Bạn có thể nói:
Her class wasn’t very good. Mind you, I think she’s a nice person. (Lớp của cô ấy không hay lắm. Nhưng mà, tớ nghĩ cô ấy là một người thú vị)
Bạn cũng có thể thêm từ mind you vào cuối câu, chẳng hạn như:
I think she’s a nice person, mind you.
Lưu ý rằng mind you thường không được dùng nhiều trong đàm thoại hằng ngày của người nói tiếng Anh Mỹ.

